人間なんて勝手なもんだ 暑い暑いと大騒ぎして 小さな扇風機を持ち歩いていたのに Humans are selfish creatures, they complain about how hot it is, and carry around a small electric fan ここ数日は寒い寒いと顔をしかめる 梅干しみたいな顔だ It's been so cold these past few days, I've been grimacing like a pickled plum とは言えども俺も似たようなもんさ エアコンのリモコンは片付けた 今じゃ用無しだ That being said, I'm pretty much the same. I put away the air conditioner remote. It's useless now. 長袖と掛け布団 これがなきゃ気持ちよく寝られない 下手すりゃ風邪をひきそうさ Long sleeves and a duvet. Without these I can't sleep well. If I'm not careful I'll catch a cold. しょせん俺も勝手な男 夏のことを忘れかけている 梅干しみたいな顔だ 梅干しみたいな顔だ I'm just a selfish guy, I've almost forgotten about summer, my face looks like a pickled plum, my face looks like a pickled plum 人間はみんな適当なもんだ 猛暑だ猛暑だとお祭り騒ぎ 高温警報にビビっていたのに Humans are all so careless, we're all celebrating the extreme heat, we're all scared of the high temperature warnings 街の人は寒い寒いと顔を歪める 梅干しみたいな顔だ The people in the town distort their faces when they say it's cold, their faces look like pickled plums とは言えども俺も似たようなもんさ シャワーの温度はやや熱め 来週から風呂を沸かそうか That being said, I'm pretty much the same. My shower temperature is a little too hot. I think I'll start heating up the bath next week. 長袖と掛け布団 これがなきゃ寒さで目が 覚めてしまう 下手すりゃ風邪をひきそうさ Long sleeves and a blanket. Without these, I'd wake up cold and I'd catch a cold. しょせん地球に踊らされている もうすぐ冬が来る 梅干しみたいな顔だ 梅干しみたいな顔だ After all, we're at the mercy of the earth. Winter is coming soon. My face looks like a pickled plum. My face looks like a pickled plum. とは言えども俺も似たようなもんさ エアコンのリモコンは片付けた 今じゃ用無しだ That being said, I'm pretty much the same. I put away the air conditioner remote. It's useless now. 長袖と掛け布団 これがなきゃ気持ちよく寝られない 下手すりゃ風邪をひきそうさ Long sleeves and a duvet. Without these I can't sleep well. If I'm not careful I'll catch a cold. しょせん俺も勝手な男 夏のことを忘れかけている 梅干しみたいな顔だ 梅干しみたいな顔だ I'm just a selfish guy, I've almost forgotten about summer, my face looks like a pickled plum, my face looks like a pickled plum