静寂に包まれた森の中 獣たちは夢の中で息を潜める 夜の風が囁く声 目覚める時を待ちながら In the silent forest, shadows breathe, The beasts lie still, their dreams beneath. The night wind whispers through the trees, Waiting for the time to seize. Beasts slumbering in the silent night, In the forest where there's no light. 眠る獣たちの魂が 目覚めるその時まで 遠い昔から続く夢 獣たちの記憶に刻まれた 暗闇の中で揺れる命 いつか目覚めるその日を待って From ages past, their dreams remain, Memories carved with silent pain. Life sways in darkness, deep and still, Waiting for the day to fill. Beasts slumbering in the silent night, In the forest where there's no light. 眠る獣たちの魂が 目覚めるその時まで 静けさが全てを覆う時 When silence reigns over all the trees, 獣たちの鼓動が響く The beasts' hearts echo on the breeze. Beasts slumbering in the silent night, In the forest where there's no light. 眠る獣たちの魂が 目覚めるその時まで 森が再び動き出す時 When the forest stirs and wakes anew, 獣たちの目が光を宿す The beasts' eyes shine, born anew.