不自然な霧に包まれた森、 In the forest shrouded by unnatural mist, 影が揺らめく、隠された神、 Shadows flicker where the hidden deity exists. 囁く声が耳に響く、 Whispers echo, drawing me near, 神秘の中で感じる恐れ、 In the mystery, I sense the fear. In the depths of this enchanted grove, 秘神の森で目覚める運命、 Woven by shadows that dance and rove, The path ahead hides the untamed flame. 月明かりの下で何が待つのか、 What lies ahead beneath the moon’s soft light? 隠れた真実を求めて進む、 Pursuing truths that elude the night. 不気味な生き物が視線を向け、 Eerie creatures gaze with hungry eyes, この森の奥深くで、 Deep in the woods where silence lies. In the depths of this enchanted grove, 秘神の森で目覚める運命、 Woven by shadows that dance and rove, The path ahead hides the untamed flame. 霧が濃くなり、視界が失われ、 The mist thickens, obscuring the way, 心の奥に秘めた願い、 Wishes buried deep in dismay. 運命の神が導く先に、 At the end where the deity guides, 新たな道が開かれる、 A new path opens, where fate resides. In the depths of this enchanted grove, 秘神の森で目覚める運命、 Woven by shadows that dance and rove, The path ahead hides the untamed flame. 不自然な霧が晴れたその時、 When the unnatural mist starts to clear, 秘神の森が明らかになる、 The hidden deity’s realm will appear.